史威登堡神学著作

天堂与地狱 #572

572.必须牢记的是

572.必须牢记的是,当热从天堂流入时,这地狱之火或热就变成严寒。那时,地狱里的人便冻得瑟瑟发抖,仿佛发烧发冷,并从内在感到痛苦。这是因为他们与神性完全对立;并且天堂之热,也就是神性之爱,熄灭了地狱之热,也就是自我之爱,其生命之火连同它一道被熄灭。这就是造成寒冷、发抖和痛苦的原由。这一切还伴随着黑暗、愚蠢和混乱。不过,这种情形并不常见,只在叛乱升级,即将失控,需要平息时才会发生。

天堂与地狱 #107

107.在自然界,照

107.在自然界,照神序存在并持续存在的一切事物都是对应。从主发出的神性良善构成神序。它从主开始,从主发出,经由天堂依次流入尘世,并在那里终止于最表层;那里符合秩序的一切事物都是对应。符合秩序的事物就是为了某种功用而为良善并得以完善的一切事物,因为一切良善之物照其有用程度而为良善。因此,在整个尘世和自然界,处于神序的一切事物皆与良善并真理有关。

注:在整个宇宙,包括天堂和尘世,符合秩序的一切事物皆与良善并真理有关(2451, 3166, 4390, 4409, 5232, 7256, 10122节);这些联结起来以便成为某种事物(10555节)。

属天的奥秘 #3213

3213.在灵人界,

3213.在灵人界,不计其数的代表几乎不断显现。它们都是真实的属灵和属天事物的可见形式,与出现在世上的形式没什么不同。我被允许通过与灵人和天使天天交往而获知它们的起源。灵人界的代表来自天堂,以及那里天使们的观念和讨论。事实上,当天使的观念和由这些观念所产生的讨论降到灵人那里时,它们会以各种方式代表性地呈现出来。正直的灵人从这些代表就能知道天使们在互相谈论什么,因为那里的代表里面有来自天使的某种事物或信息;这种事物或信息触动这些灵人的内心,激发他们的情感,甚至连它的性质或品质也被感知到。天使的观念和讨论无法以其它任何方式呈现在灵人面前,因为与灵人的观念相比,天使的观念包含无穷的事物。除非它被赋予可见的形式,以一种代表的方式,因而通过形像从视觉上来呈现自身,否则一个灵人几乎不明白它的任何内容,因为这些内容大部分是难以言表的。但当这些观念通过可见的形式被代表时,它们就变得这样:灵人能明白大体的轮廓,或相当笼统的方面。说来奇妙,甚至连所代表事物的最小细节都无不表达存在于天使社群的观念中的某种属灵和属天事物,而代表就是从这些天使社群流下来的。

目录章节

目录章节

目录章节